違う【ちがう】
отличаться (от), быть другим, быть отличительным, отличаться, варьировать, не соглашаться (с), ошибаться, быть неправильным, становиться ненормальным, пойти не так, разве не так?, не так ли?
間違い【まちがい】
ошибка, просчет, авария, неприятность, непристойное поведение (например, между мужчиной и женщиной), неосторожность
間違う【まちがう】
ошибаться, быть неверным
違う【たがう】
отличаться, противоречить, превращаться
違い【ちがい】
разница, различие, несоответствие, ошибка
間違える【まちがえる】
ошибаться (в), совершить ошибку (например, в расчёте), путать, принять одно за другое
勘違い【かんちがい】
недоразумение, ошибочная идея, неверное предположение
違法【いほう】
незаконный
違反【いはん】
нарушение, правонарушение, преступление
違憲【いけん】
неконституционность
相違【そうい】
разница, несоответствие, вариация
食い違い【くいちがい】
разница, несогласие, конфликт, столкновение, расхождение, несоответствие
間違いない【まちがいない】
определённый, конечно, без сомнения, надежный
見違える【みちがえる】
с трудом узнавать, перепутать с чем-то или кем-то другим
筋違い【すじちがい】
судорога, растяжение, сверчок, растяжение (мышцы), неразумность, абсурдность, нелогичный, неразумный, неправильно направленный, неуместный, ошибочный
思い違い【おもいちがい】
недоразумение, заблуждение, ложное впечатление, неправильная идея
行き違い【いきちがい】
расхождение, сбиваясь с пути, разногласие, недоразумение, отчуждение
違約【いやく】
нарушение контракта, по умолчанию
段違い【だんちがい】
совершенно разные (по способностям, силе и т. д.), на другом уровне, в другой лиге, совсем другой мир, гораздо лучше, разной высоты, неровный
手違い【てちがい】
ошибка, грубая ошибка