違反【いはん】
нарушение, правонарушение, преступление, нарушение, правонарушение, нарушение, нарушение
違い【ちがい】
разница, различие, несоответствие, ошибка
違憲【いけん】
неконституционность
違法【いほう】
незаконный
間違い【まちがい】
ошибка, просчет, авария, неприятность, непристойное поведение (например, между мужчиной и женщиной), неосторожность
相違【そうい】
разница, несоответствие, вариация
食い違い【くいちがい】
разница, несогласие, конфликт, столкновение, расхождение, несоответствие
見違える【みちがえる】
с трудом узнавать, перепутать с чем-то или кем-то другим
勘違い【かんちがい】
недоразумение, ошибочная идея, неверное предположение
違う【ちがう】
отличаться (от), быть другим, быть отличительным, отличаться, варьировать, не соглашаться (с), ошибаться, быть неправильным, ошибаться, становиться ненормальным, пойти не так, разве не так?, не так ли?
行き違い【いきちがい】
расхождение, сбиваясь с пути, разногласие, недоразумение, отчуждение, разногласие
間違える【まちがえる】
ошибаться (в), совершить ошибку (например, в расчёте), путать, принять одно за другое
間違う【まちがう】
ошибаться, быть неверным
食い違う【くいちがう】
плохо подходить (например, на швах), не зацепляться должным образом, расходиться (например, во мнениях), сталкиваться, противоречить (например, фактам), идти вразрез (с), быть несовместимым (с), противоречить
人違い【ひとちがい】
принять одного человека за другого, ошибочное опознание