休む【やすむ】
tidak hadir, mengambil cuti sehari, beristirahat, mengambil istirahat, pergi tidur, tidur, menyerahkan, pensiun, berhenti melakukan kegiatan yang sedang berlangsung untuk sementara waktu, menghentikan usaha
休憩【きゅうけい】
istirahat, jeda
休暇【きゅうか】
liburan, hari libur, cuti, ketidakhadiran (dari pekerjaan)
休み【やすみ】
istirahat, jeda, liburan, ketidakhadiran, suspensi, dormansi (pada ulat sutra sebelum mengelupas)
休業【きゅうぎょう】
penghentian sementara usaha, penutupan sementara, matikan, liburan
連休【れんきゅう】
libur berturut-turut
週休【しゅうきゅう】
liburan mingguan
休戦【きゅうせん】
gencatan senjata
休する【きゅうする】
berakhir, beristirahat
休養【きゅうよう】
istirahat, relaksasi, rekreasi, pemulihan
休職【きゅうしょく】
pengunduran diri sementara, penangguhan dari jabatan
休館【きゅうかん】
penutupan (perpustakaan, museum, dll.)
休場【きゅうじょう】
penutupan sementara sebuah teater, ketidakhadiran di panggung, ketidakhadiran pegulat di turnamen
昼休み【ひるやすみ】
istirahat makan siang, istirahat siang, periode istirahat siang
休止【きゅうし】
jeda, suspensi, istirahat, penghentian
帰休【ききゅう】
pergi, cuti, pemutusan hubungan kerja sementara
休まる【やすまる】
beristirahat, merasa nyaman, lega
無休【むきゅう】
tanpa liburan, tanpa henti
休刊【きゅうかん】
penghentian penerbitan
休息【きゅうそく】
istirahat, lega, relaksasi