公開【こうかい】
открытие для публики, предоставление в распоряжение общественности, демонстрируя, раскрытие, выпуск, публикация
公共【こうきょう】
общественный (объекты, услуги и т.д.), общинный
公園【こうえん】
(общественный) парк
公式【こうしき】
официальный, формальный, формула, официальный аккаунт (в социальной сети) (компании, организации и т. д.)
公演【こうえん】
публичное выступление, выставка в чужой стране
公明【こうめい】
справедливость, открытость, беспристрастность, Комэйто (японская политическая партия)
公判【こうはん】
публичные слушания, судебный процесс
公認【こうにん】
официальное признание, официальное одобрение, сертификация, авторизация, разрешение
公害【こうがい】
загрязнение, общественное неудобство
公約【こうやく】
публичное обязательство, публичное обещание, предвыборное обещание, официальная клятва
公務員【こうむいん】
государственный служащий
公表【こうひょう】
официальное объявление, прокламация
公立【こうりつ】
государственное (учреждение)
主人公【しゅじんこう】
протагонист, главный герой, герой, героиня, глава (семьи), владелец (магазина)
公邸【こうてい】
официальная резиденция
公聴会【こうちょうかい】
публичные слушания
公算【こうさん】
вероятность
公団【こうだん】
публичная корпорация, социальное жилье
公正【こうせい】
справедливость, беспристрастность
公募【こうぼ】
публичное обращение (например, за взносами), публичное объявление (о вакансии), открытый набор, публичное предложение (ценных бумаг)