公開【こうかい】
открытие для публики, предоставление в распоряжение общественности, демонстрируя, раскрытие, выпуск, публикация
公式【こうしき】
официальный, формальный, формула, официальный аккаунт (в социальной сети) (компании, организации и т. д.)
公演【こうえん】
публичное выступление, выставка в чужой стране
公共【こうきょう】
общественный (объекты, услуги и т.д.), общинный
公園【こうえん】
(общественный) парк
公明【こうめい】
справедливость, открытость, беспристрастность, Комэйто (японская политическая партия)
公判【こうはん】
публичные слушания, судебный процесс
公認【こうにん】
официальное признание, официальное одобрение, сертификация, авторизация, разрешение
公害【こうがい】
загрязнение, общественное неудобство
公務員【こうむいん】
государственный служащий
公約【こうやく】
публичное обязательство, публичное обещание, предвыборное обещание, официальная клятва
公表【こうひょう】
официальное объявление, прокламация
公立【こうりつ】
государственное (учреждение)
公邸【こうてい】
официальная резиденция
主人公【しゅじんこう】
протагонист, главный герой, герой, героиня, глава (семьи), владелец (магазина)
公算【こうさん】
вероятность
公聴会【こうちょうかい】
публичные слушания
公正【こうせい】
справедливость, беспристрастность
公団【こうだん】
публичная корпорация, социальное жилье
公募【こうぼ】
публичное обращение (например, за взносами), публичное объявление (о вакансии), открытый набор, публичное предложение (ценных бумаг)