公開【こうかい】
открытие для публики, предоставление в распоряжение общественности, демонстрируя, раскрытие, выпуск, публикация
公共【こうきょう】
общественный (объекты, услуги и т.д.), общинный
公式【こうしき】
официальный, формальный, формула, официальный аккаунт (в социальной сети) (компании, организации и т. д.)
公演【こうえん】
публичное выступление, выставка в чужой стране
公園【こうえん】
(общественный) парк
公明【こうめい】
справедливость, открытость, беспристрастность, Комэйто (японская политическая партия)
公判【こうはん】
публичные слушания, судебный процесс
公害【こうがい】
загрязнение, общественное неудобство
公認【こうにん】
официальное признание, официальное одобрение, сертификация, авторизация, разрешение
公立【こうりつ】
государственное (учреждение)
公務員【こうむいん】
государственный служащий
公表【こうひょう】
официальное объявление, прокламация
公約【こうやく】
публичное обязательство, публичное обещание, предвыборное обещание, официальная клятва
主人公【しゅじんこう】
протагонист, главный герой, герой, героиня, глава (семьи), владелец (магазина)
公邸【こうてい】
официальная резиденция
公聴会【こうちょうかい】
публичные слушания
公算【こうさん】
вероятность
公正【こうせい】
справедливость, беспристрастность
公団【こうだん】
публичная корпорация, социальное жилье
公募【こうぼ】
публичное обращение (например, за взносами), публичное объявление (о вакансии), открытый набор, публичное предложение (ценных бумаг)