場所【ばしょ】
место, местоположение, пятно, позиция, комната, пространство, басё, турнир по борьбе
市場【いちば】
городской рынок, уличный рынок, рынок
工場【こうじょう】
завод, растение, мельница, семинар
立場【たちば】
позиция, ситуация, точка зрения, точка зрения, точка зрения
現場【げんば】
фактическое место, место происшествия, на месте, на земле, в поле, рабочий сайт, место съемок, съемочная площадка
出場【しゅつじょう】
сценический образ, представление, участие (например, в турнире), выход
劇場【げきじょう】
театр, игрушечный домик
会場【かいじょう】
актовый зал, место встречи, место проведения, сайт, основания
職場【しょくば】
чья-то должность, место работы, рабочее место
相場【そうば】
рыночная цена, спекуляция (например, на акциях), репутация (согласно общепринятой мудрости), оценка, уважение
場面【ばめん】
сцена, установка, место, сценарий, случай, выстрел, состояние рынка
入場【にゅうじょう】
вход, допуск, входящий
球場【きゅうじょう】
бейсбольный стадион, стадион
登場【とうじょう】
выход на сцену, появление (на экране), вход, введение (на рынок)
駐車場【ちゅうしゃじょう】
парковка, автостоянка, парковочный гараж
広場【ひろば】
площадь, форум, открытое пространство, расчистка
売り場【うりば】
торговая площадь, прилавок, раздел, отдел, торговый зал, благоприятное время для продажи, подходящее время для продажи
戦場【せんじょう】
поле боя, поле битвы
場合【ばあい】
случай, повод, ситуация, обстоятельства
農場【のうじょう】
ферма