帰国【きこく】
вернуться в свою страну, вернуться в родной город
復帰【ふっき】
возвращение, возврат, восстановление, возврат каретки
帰り【かえり】
возвращение
帰還【きかん】
возвращение (домой), репатриация, обратная связь
帰宅【きたく】
возвращение домой, иду домой, возвращение домой, возвращение домой
回帰【かいき】
возвращение (к), революция, повторение, регрессия
帰省【きせい】
возвращение домой, возвращаясь домой
日帰り【ひがえり】
однодневная поездка
帰途【きと】
на обратном пути, возвращение
帰化【きか】
натурализация
帰京【ききょう】
возвращение (домой) в Токио, возвращение в столицу
帰路【きろ】
обратный путь, путь домой
帰る【かえる】
вернуть, прийти домой, идти домой, возвращаться, уходить, добраться домой, добраться до дома
帰す【かえす】
отправить (кого-то) назад, отправить (кого-то) домой
帰依【きえ】
становление набожным верующим, религиозное обращение