- 週末【しゅうまつ】 - выходные 
- 始末【しまつ】 - управление, имея дело с, поселение, уборка, удаление, ход событий, обстоятельства, подробности, конечный результат (обычно плохой), результат, экономия, бережливость, быть бережливым 
- 結末【けつまつ】 - конец, заключение 
- 年末【ねんまつ】 - конец года 
- 末期【まっき】 - последние годы, последние дни, конец, последний этап, финальные стадии, терминальная стадия (болезни) 
- 末端【まったん】 - конец, чаевые, конечности, терминал 
- 月末【げつまつ】 - конец месяца 
- 粉末【ふんまつ】 - тонкий порошок 
- 粗末【そまつ】 - сырой, грубый, простой, скромный, потертый, низкокачественный, низкое качество 
- 後始末【あとしまつ】 - урегулирование, разбираться, ликвидация (дел), справляться с последствиями, уборка после этого, уборка (после завершения) 
- 期末【きまつ】 - конец семестра 
- 末日【まつじつ】 - последний день (месяца) 
- 末っ子【すえっこ】 - младший ребенок 
- 歳末【さいまつ】 - конец года 
- 不始末【ふしまつ】 - упущение, неудача, неполнота, неправильность, неумелое управление, проступок, халатность, небрежность, расточительность 
- 末尾【まつび】 - конец 
- 端末【たんまつ】 - терминал, компьютерный терминал, устройство доступа к информации (смартфон, планшет, электронная книга и т.д.), конец 
- 世紀末【せいきまつ】 - конец века (особенно 19-го), конец века, конец света, апокалипсис 
- 幕末【ばくまつ】 - период Бакумацу, последние дни сёгуната Токугава, конец периода Эдо 
- 終末【しゅうまつ】 - конец, закрыть, заключение, прекращение