防止【ぼうし】
предотвращение, проверять
停止【ていし】
остановка, застой, прекращение, приостановка (операций), перебой (например, в подаче электроэнергии), отключение, приостановка, (временный) запрет, запрет, приостановка музыки, танцев и т.д. в знак траура по видному деятелю
中止【ちゅうし】
прерывание, прекращение, подвеска, остановка, отмена (запланированного мероприятия), отмена
廃止【はいし】
отмена, прекращение, аннулировать, аннулирование
歯止め【はどめ】
тормоз, тащить, занос, храповик, тормоз, проверять, сдержанность, (наложенный) предел
受け止める【うけとめる】
поймать, остановить удар, реагировать на, принимать, принять, осознать
阻止【そし】
препятствие, проверка, препятствие, профилактика, препятствие, запрещение, преэмпция, блокировка
終止符【しゅうしふ】
точка, период, конец
抑止【よくし】
проверить, шах и мат, предотвратить, контроль, сдержанность, подавлять, сдерживающий фактор, сдерживание
止まる【とまる】
остановиться, прекращать, быть остановленным, быть отстраненным, выходить, усаживаться на
静止【せいし】
тишина, отдых, стоять на месте
通行止め【つうこうどめ】
перекрытие (дороги), приостановка движения, дорога закрыта, закрыто для движения, тупик
休止【きゅうし】
пауза, подвеска, отдых, остановка
足止め【あしどめ】
не позволять (кому-то) уйти, заключение, сидеть дома, побуждение остаться, оказавшись в затруднительном положении, заземление, равномерное окрашивание
食い止める【くいとめる】
проверять, сдерживать, держать на расстоянии, остановить, предотвратить, останавливать, сдерживать, остановить
制止【せいし】
контроль, проверить, сдержанность, торможение
立ち止まる【たちどまる】
остановиться, остановить, приостановить, стоять на месте
波止場【はとば】
пристань, причал, пирс
口止め【くちどめ】
запрещение упоминания (чего-либо другим), налагая молчание (на), приказывая (кому-то) замолчать, затыкать (кого-то), рвотный рефлекс, замалчивание, откупные