4 чертаs

остановить, остановка

Kunと.まる、-ど.まり、と.める、-と.める、-ど.め、とど.める、とど.め、とど.まる、や.める、や.む、-や.む、よ.す、-さ.す、-さ.し
On

Радикалы

Общие слова

  • 停止ていし
    остановка, застой, прекращение, приостановка (операций), перебой (например, в подаче электроэнергии), отключение, приостановка, (временный) запрет, запрет, приостановка музыки, танцев и т.д. в знак траура по видному деятелю
  • 防止ぼうし
    предотвращение, проверять
  • 廃止はいし
    отмена, прекращение, аннулировать, аннулирование
  • 中止ちゅうし
    прерывание, прекращение, подвеска, остановка, отмена (запланированного мероприятия), отмена
  • 歯止めはどめ
    тормоз, тащить, занос, храповик, тормоз, проверять, сдержанность, (наложенный) предел
  • 受け止めるうけとめる
    поймать, остановить удар, реагировать на, принимать, принять, осознать
  • 阻止そし
    препятствие, проверка, препятствие, профилактика, препятствие, запрещение, преэмпция, блокировка
  • 終止符しゅうしふ
    точка, период, конец
  • 抑止よくし
    проверить, шах и мат, предотвратить, контроль, сдержанность, подавлять, сдерживающий фактор, сдерживание
  • 止まるとまる
    остановиться, прекращать, быть остановленным, быть отстраненным, выходить, усаживаться на
  • 静止せいし
    тишина, отдых, стоять на месте
  • 通行止めつうこうどめ
    перекрытие (дороги), приостановка движения, дорога закрыта, закрыто для движения, тупик
  • 休止きゅうし
    пауза, подвеска, отдых, остановка
  • 足止めあしどめ
    не позволять (кому-то) уйти, заключение, сидеть дома, побуждение остаться, оказавшись в затруднительном положении, заземление, равномерное окрашивание
  • 食い止めるくいとめる
    проверять, сдерживать, держать на расстоянии, остановить, предотвратить, останавливать, сдерживать, остановить
  • 制止せいし
    контроль, проверить, сдержанность, торможение
  • 立ち止まるたちどまる
    остановиться, остановить, приостановить, стоять на месте
  • 波止場はとば
    пристань, причал, пирс
  • 口止めくちどめ
    запрещение упоминания (чего-либо другим), налагая молчание (на), приказывая (кому-то) замолчать, затыкать (кого-то), рвотный рефлекс, замалчивание, откупные