走る【はしる】
бегать, ехать, водить, путешествовать, двигаться, плыть, спешить, мчаться, гонка, отступать, убегать, перебежать (к), убежать, скрываться, сбежать, сверкать, пронзать, просматривать, вспыхивать, промелькнуть, распространяться быстро (о новостях, шоке и т.д.), дойти, стать, поворачивать, пристраститься к, увлечься (например, своими эмоциями), вовлечься в, увлекаться, проходить, простираться, тянуться, лгать
走者【そうしゃ】
бегун, бегущий по базам
滑走【かっそう】
планирование, скольжение, катание на коньках, катание на лыжах, скользить, руление, разбег при взлёте
競走【きょうそう】
гонка, бежать, тире, спринт
独走【どくそう】
бег в одиночестве, бег в одиночку, иметь большое преимущество (над другими), быть далеко впереди (всех остальных), поступать по-своему, игнорируя мнения других и поступая по своему, произвольное действие
走塁【そうるい】
бег по базам
走り幅跳び【はしりはばとび】
прыжок в длину с разбега
出走【しゅっそう】
участие в гонке
師走【しわす】
двенадцатый месяц (особенно в лунном календаре), декабрь
完走【かんそう】
завершение (гонки), пробежав всю дистанцию, достижение цели, оставаться на курсе
走り出す【はしりだす】
начать бежать, начать бегать, переходить на бег
競走馬【きょうそうば】
скаковая лошадь
走り高跳び【はしりたかとび】
бег с прыжком в высоту
快走【かいそう】
быстро движущийся, быстрый бег, быстрое плавание
走力【そうりょく】
способность бегать
助走【じょそう】
разбег, подготовка
帆走【はんそう】
парусный спорт
走り去る【はしりさる】
убежать
走査【そうさ】
сканирование (например, ТВ), проход
代走【だいそう】
замена бегуна