余計【よけい】
thêm, hơn, quá nhiều, quá mức, dư thừa, dự phòng, thặng dư, không cần thiết, không mong muốn, không mời, càng thêm, thậm chí nhiều hơn
余裕【よゆう】
thặng dư, lề, khoảng trống linh hoạt, phòng, không gian, thời gian, trợ cấp, tính linh hoạt, phạm vi, bình tĩnh, sự bình thản, tự mãn
余儀ない【よぎない】
không thể tránh khỏi, ngoài tầm kiểm soát
余儀なく【よぎなく】
không thể tránh khỏi, nhất thiết, chắc chắn
余暇【よか】
giải trí, thời gian giải trí, thời gian rảnh
余りに【あまりに】
quá (nhiều), quá mức
余り【あまり】
phần còn lại, tàn dư, nghỉ ngơi, cân bằng, thặng dư, thức ăn thừa, đồ ăn thừa, (không) rất, (không) nhiều, quá nhiều, quá mức, cực đoan, tuyệt vời, nghiêm trọng, to lớn, khủng khiếp, hơn, qua
余波【よは】
sóng còn lại sau khi gió đã lặng, hiệu ứng phụ, hậu quả
余剰【よじょう】
thặng dư, phần còn lại, cặn bã, lề, cân bằng
余力【よりょく】
sức mạnh còn lại, năng lượng dư thừa, dự trữ năng lượng, tiền dư thừa
余人【よじん】
những người khác, người khác
余震【よしん】
dư chấn
余念【よねん】
một ý tưởng khác
余韻【よいん】
vang dội, sự dâng trào (của một bài thánh ca), nốt kéo dài, ký ức dai dẳng, dư vị, tính gợi cảm (của một cuốn sách, bài thơ, v.v.)
余命【よめい】
phần đời còn lại của một người, những ngày còn lại của một người, thời gian còn lại (để sống)
余罪【よざい】
các tội phạm khác, các hành vi phạm tội tiếp theo, các vi phạm tiếp theo
余生【よせい】
những năm còn lại của một người, phần còn lại của cuộc đời ai đó
余白【よはく】
khoảng trống, lề, vải bạt trắng
剰余金【じょうよきん】
thặng dư, cân bằng
余勢【よせい】
công suất dư thừa, động lượng, động lực, quán tính