着る【きる】
mặc, mặc vào, gánh chịu, chịu đựng
到着【とうちゃく】
sự đến
落ち着く【おちつく】
bình tĩnh lại, lấy lại sự tỉnh táo, thư giãn, ổn định, lắng xuống, trở nên ổn định, giảm bớt, định cư, được giải quyết, cần được sửa chữa, đã đạt được, hòa hợp với, phù hợp, để vừa vặn, không phô trương, im lặng, bị khuất phục
着く【つく】
đến, đạt tới, ngồi lên, ngồi ở
着替える【きがえる】
thay đồ
下着【したぎ】
đồ lót
落ち着ける【おちつける】
yên lặng, bình tĩnh lại, trấn tĩnh bản thân, ổn định
着信音【ちゃくしんおん】
nhạc chuông
決着【けっちゃく】
kết luận, quyết định, kết thúc, dàn xếp
上着【うわぎ】
áo khoác, đỉnh, áo thân trên
着陸【ちゃくりく】
hạ cánh, xuống xe
着せる【きせる】
mặc quần áo cho (ai đó), mặc đồ, mặc quần áo, bao phủ, phủ, đĩa, mạ vàng, mạ veneer, đổ tội, đổ lỗi, buộc tội, bôi nhọ, nhắc nhở ai đó về (khoản nợ của họ)
水着【みずぎ】
đồ bơi, vận động viên bơi lội
着替え【きがえ】
thay quần áo, thay đổi quần áo
執着【しゅうちゃく】
tệp đính kèm, bám dính, sự khăng khăng, sự kiên trì, sự cố định, ám ảnh, bám chặt (ví dụ: bám vào phong tục cũ)
たどり着く【たどりつく】
để cuối cùng đến, đạt đến (cuối cùng), để đến được, tìm đường đến
着信【ちゃくしん】
sự đến, nhận (cuộc gọi, email, v.v.)
着地【ちゃくち】
hạ cánh
着実【ちゃくじつ】
vững chắc, âm thanh, rắn chắc, đáng tin cậy
癒着【ゆちゃく】
kết dính, thông đồng, mối quan hệ thông đồng