荒木【あらき】
vỏ cây gỗ, gỗ thô, gỗ chưa qua xử lý, gỗ mới
荒廃【こうはい】
phá hủy, sự phá hủy, sự tàn phá, chất thải, phân rã
荒れる【あれる】
trở nên bão tố, trở nên động (của biển), rơi vào tình trạng đổ nát, bị bỏ quên, trở nên đổ nát, trở nên thô ráp (của da), bị nứt nẻ, trở nên ngang ngược, trở nên bạo lực, phấn khích, mất kiểm soát, trở nên bất ổn, trở nên rối loạn
荒れ【あれ】
thời tiết bão bùng, bão tố, nứt nẻ (da)
荒波【あらなみ】
những con sóng dữ dội, biển động, khó khăn, rắc rối, nghịch cảnh
荒らす【あらす】
tàn phá, làm hư hỏng, xâm lược, đột nhập vào, chọc phá, gửi thư rác
荒らげる【あららげる】
làm thô ráp, lên giọng
荒野【こうや】
hoang mạc, vùng hoang dã, vùng đất hoang vắng, đồng cỏ, đồng bằng rộng lớn, hoang dã, sa mạc, đất hoang
荒療治【あらりょうじ】
điều trị (y tế) thô sơ, biện pháp quyết liệt, điều trị mạnh mẽ, biện pháp quyết liệt, các bước quyết liệt
大荒れ【おおあれ】
cơn bão lớn, thời tiết rất khắc nghiệt, buồn bực, kết quả bất ngờ, kích động, biến động, sự nhầm lẫn lớn, rối loạn
荒巻【あらまき】
cá hồi muối, cá gói trong lá (tre)
荒らし回る【あらしまわる】
đột nhập vào (nhà cửa ở đây và đó), phá hủy
荒っぽい【あらっぽい】
hoang dã, bạo lực, thô lỗ, thô ráp, thô, bất cẩn
荒唐無稽【こうとうむけい】
vô lý, vô nghĩa, vô lý
荒い【あらい】
thô ráp, hoang dã, bạo lực, thô lỗ, khắc nghiệt, dữ dội, nặng nề, quá mức, xa hoa, liều lĩnh
荒天【こうてん】
thời tiết bão tố
荒事【あらごと】
cảnh đánh nhau (trong kịch)
荒れ果てる【あれはてる】
rơi vào tình trạng đổ nát, trở nên đổ nát, trở nên kiệt sức, trở nên hoang vắng, bị bỏ bê nghiêm trọng
破天荒【はてんこう】
chưa từng nghe thấy, chưa từng có, táo bạo, hoang dã, không kiềm chế, không theo lối thông thường, liều lĩnh
吹き荒れる【ふきあれる】
thổi dữ dội, quét qua, tàn phá