足りる【たりる】
đủ, đáng làm, xứng đáng với, xứng đáng, làm (công việc), phục vụ, trả lời
満足【まんぞく】
sự hài lòng, đủ, hài lòng, đầy đủ, đúng mực, tươm tất, thỏa mãn (một phương trình)
足音【あしおと】
tiếng bước chân, dấu hiệu báo trước
不足【ふそく】
sự thiếu hụt, thiếu, khan hiếm, thâm hụt, bất mãn, khiếu nại
足す【たす】
cộng (các số), thêm (cái gì đó), nạp thêm (bằng cái gì đó), chăm sóc
発足【ほっそく】
bắt đầu, lễ nhậm chức, phóng, thành lập, sự thành lập, khởi nghiệp
足並み【あしなみ】
bước đi, bước
出足【であし】
số lượng người tham gia, khởi đầu, bắt đầu, phí ban đầu, gạch ngang
足場【あしば】
giàn giáo, chỗ đứng, nền móng, nền tảng, cơ sở, thuận tiện cho việc vận chuyển, sự thuận tiện truy cập (bằng đường bộ hoặc đường sắt)
足取り【あしどり】
dáng đi, đi bộ, sải bước, bước đi, bước, dấu vết, theo dõi, đường mòn, chuyển động
両足【りょうそく】
cả hai chân
一足【いっそく】
một đôi (giày hoặc tất)
足踏み【あしぶみ】
bước tại chỗ, đóng dấu (lên và xuống), giậm chân, diễu hành tại chỗ, bế tắc
足腰【あしこし】
chân và thắt lưng
俊足【しゅんそく】
sự nhanh nhẹn của đôi chân, người chạy nhanh, ngựa nhanh, ngựa đàn, người tài năng xuất chúng, người tài năng
客足【きゃくあし】
lưu lượng khách hàng, khách hàng, tùy chỉnh
補足【ほそく】
bổ sung
足早【あしばや】
nhanh (đi bộ), nhanh chóng, nhanh nhẹn
充足【じゅうそく】
sự đủ đầy
足らず【たらず】
ngay dưới, một chút ít hơn, gần như