過去【かこ】
quá khứ, những ngày đã qua, quá khứ của một người (mà người đó muốn giữ bí mật), thì quá khứ, quá khứ đơn, kiếp trước
過ぎる【すぎる】
đi qua, vượt xa, trôi qua, đã hết hạn, đã kết thúc, kết thúc, vượt quá, vượt qua, ở trên, không quá ..., quá mức, quá ...
過ごす【すごす】
trôi qua (thời gian), chi tiêu, quá chén (đặc biệt là tiêu thụ rượu), uống rượu, chăm sóc, hỗ trợ, làm quá mức, làm quá nhiều, để ... mà không thực hiện nó
過ち【あやまち】
lỗi, sự thiếu thận trọng, sai lầm
過ぎる【よぎる】
đi qua, băng qua, lóe lên
通過【つうか】
đi qua (một đường hầm, nhà ga, thị trấn, v.v.), đi qua (ví dụ: của một cơn bão), trung chuyển, thông qua (một dự luật, ví dụ: qua quốc hội), xe ngựa, vượt qua, dọn dẹp, vượt qua (một vòng sơ loại), trình độ
経過【けいか】
sự trôi qua (của thời gian), trôi qua, sai sót, tiến bộ, phát triển, diễn biến, chuyển tiếp
過程【かてい】
quá trình, khóa học, cơ chế
過酷【かこく】
nghiêm trọng, khắc nghiệt, khó, tàn nhẫn, nghiêm ngặt
過激【かげき】
cực đoan, căn bản
過ぎ【すぎ】
quá khứ, sau, quá (nhiều), quá (ví dụ: ăn)
過半数【かはんすう】
đa số
過失【かしつ】
tai nạn (do sơ suất), lỗi, sai lầm, khiếm khuyết
過剰【かじょう】
dư thừa, thặng dư, sự dư thừa, thừa thãi
過疎【かそ】
dân số ít, mật độ dân số thấp, suy giảm dân số
過労【かろう】
làm việc quá sức, căng thẳng
超過【ちょうか】
dư thừa, nhiều hơn
行き過ぎ【いきすぎ】
đi quá xa, đi đến cực đoan
昼過ぎ【ひるすぎ】
vừa qua trưa, buổi chiều
過渡期【かとき】
giai đoạn chuyển tiếp