一番【いちばん】
nomor satu, pertama, tempat pertama, terbaik, paling, permainan, bulat, tentang, sebagai tes, sebagai eksperimen, secara percobaan, secara tentatif, lagu, bagian
番組【ばんぐみ】
program (misalnya TV), program
番号【ばんごう】
nomor, serangkaian angka
一番【ひとつがい】
pasangan, penyangga
出番【でばん】
giliran seseorang, ganti shift seseorang, giliran seseorang di panggung, waktu layar
本番【ほんばん】
kinerja (dibandingkan dengan latihan), tampil di depan audiensi atau siaran langsung, ambil, permainan, pertandingan, puncak musim, puncak, peristiwa aktual (atau perayaan, dll.), kesepakatan nyata, seks vaginal penetratif (dengan seorang pelacur), seks tanpa rekayasa (dalam film dewasa), lingkungan produksi
番手【ばんて】
jumlah benang, peringkat ke-n (dalam perlombaan), posisi ke-n (dalam susunan pemain awal), peringkat ke-n (dalam formasi pertempuran), penjaga istana, kuda peringkat kedua
二番【にばん】
kedua, nomor dua, juara kedua
番付【ばんづけ】
daftar peringkat (artis, pegulat sumo, jutawan, dll.), program (misalnya teater)
背番号【せばんごう】
nomor di punggung baju pemain, nomor seragam, nomor kemeja
十八番【おはこ】
trik pesta favorit seseorang, keahlian seseorang, kekuatan seseorang, No. 18, kedelapan belas, repertoar dari 18 drama kabuki
交番【こうばん】
kotak polisi, korban, kantor polisi lingkungan kecil, pergantian, bergantian (arus, tekanan, dll.)
当番【とうばん】
sedang bertugas, petugas bertugas, giliran seseorang
一番手【いちばんて】
orang pertama (yang melakukan), orang yang pertama, tempat pertama, posisi teratas, orang di posisi puncak, orang yang memimpin
一番乗り【いちばんのり】
pelopor dalam serangan, pertama tiba
番外【ばんがい】
pengecualian, tambahan, tambahan (teatrikal), luar ukuran
番頭【ばんとう】
kepala kantor
茶番【ちゃばん】
farsa, sandiwara, pelayan teh, sketsa improvisasi yang pendek dan lucu (berasal dari kabuki era Edo)
暗証番号【あんしょうばんごう】
nomor identifikasi pribadi, nomor sandi
番人【ばんにん】
penjaga