申し訳【もうしわけ】
사과, 변명
申す【もうす】
말하다, 불리다, 할 일
申し上げる【もうしあげる】
말하다, 표현하다, 제공하다, 전하다, 하다
申請【しんせい】
신청서, 요청, 청원
申し出【もうしで】
제안, 제공, 요청, 신청서
答申【とうしん】
보고서, 답장, 발견
申し込み【もうしこみ】
응용 프로그램, 입구, 요청, 구독, 제공하다, 제안, 서곡, 도전
申告【しんこく】
보고서, 반환, 진술, 선언, 알림, 제출
申し込む【もうしこむ】
신청하다, 응용 프로그램을 만들다, 청혼하다, 제공하다 (중재), 평화 제의하다, 도전하다, 제기하다, 요청하다 (인터뷰를), 구독하다, 예약하다
申し出る【もうしでる】
제공하다, 제안하다, 요청하다, 지원하다, 보고하다, 알리다
申し訳ない【もうしわけない】
죄송합니다., 용서할 수 없는, 후회스러워요, 죄책감을 느낀다, 정말 감사합니다.
申し入れ【もうしいれ】
제안, 제공하다, 보고서, 공지, 요청
申し立て【もうしたて】
진술, 설명, 선언, 혐의
内申【ないしん】
비공식 보고서, 기밀 보고서
上申【じょうしん】
상사에게 보고하다
申し合わせ【もうしあわせ】
상호 합의, 이해, 공통 동의
申し入れる【もうしいれる】
제안하다
申し分【もうしぶん】
반대, 단점
申告書【しんこくしょ】
보고서, 선언
過少申告【かしょうしんこく】
축소 신고 (예: 세금 신고서의 소득)