申し訳【もうしわけ】
excuse, justification
申す【もうす】
faire
申し上げる【もうしあげる】
dire, informer de, faire savoir que, exprimer, offrir, présenter (des salutations, des félicitations, etc.), faire
答申【とうしん】
réponse, rapport
申し込み【もうしこみ】
déclaration, inscription, requête, soumission, offre, proposition
申告【しんこく】
déclaration, notification
申し入れ【もうしいれ】
offre, proposition, avis, communiqué, rapport
申し立て【もうしたて】
déclaration, compte (de quelque chose), déclaration, allégation
上申【じょうしん】
présenter un rapport (à un supérieur), rapporter, rendre compte
内申【ないしん】
rapport interne, rapport confidentiel
申し合わせ【もうしあわせ】
accord, arrangement, dispositions, rendez-vous
申し入れる【もうしいれる】
proposer, suggérer
申し分【もうしぶん】
objection, lacunes
申告書【しんこくしょ】
rapport, déclaration
過少申告【かしょうしんこく】
sous-déclaration (par exemple, les revenus sur une déclaration fiscale)
申し立てる【もうしたてる】
déclarer, plaider
申し子【もうしご】
子授け, enfant (par exemple, d'une époque), produit
申し出る【もうしでる】
offrir, proposer
具申【ぐしん】
offrir un rapport complet à un supérieur
申し訳ない【もうしわけない】
je suis désolé, je vous demande pardon, (c'est) inexcusable, je regrette, je me sens coupable, merci beaucoup (pour l'aide, etc.)