申し訳【もうしわけ】
Entschuldigung
申す【もうす】
sagen, genannt werden, tun
申し上げる【もうしあげる】
sagen, erzählen, angeben, ausdrücken, anbieten, übermitteln, tun
申請【しんせい】
Anwendung, Anfrage, Petition
申し出【もうしで】
Vorschlag, Angebot, Anfrage, Anwendung
答申【とうしん】
Bericht, Antwort, Ergebnisse
申し込み【もうしこみ】
Anwendung, Eintrag, Anfrage, Abonnement, Angebot, Vorschlag, Ouvertüre, Herausforderung
申告【しんこく】
Bericht, Rückerstattung (z.B. Steuer), Aussage, Erklärung, Benachrichtigung, Ablage
申し込む【もうしこむ】
sich bewerben um, eine Bewerbung machen, einen Heiratsantrag machen, anbieten (Vermittlung), ein Friedensangebot machen, herausfordern, Einspruch erheben, ein Interview anfordern, abonnieren für, buchen, reservieren
申し出る【もうしでる】
anbieten, vorschlagen, vorbringen, anfordern, fragen (nach), bewerben (um), melden (bei), benachrichtigen
申し訳ない【もうしわけない】
Es tut mir leid, unentschuldbar, Ich fühle mich reuevoll, Ich fühle mich schuldig, vielen Dank
申し入れ【もうしいれ】
Vorschlag, Angebot, Bericht, Hinweis, Anfrage
申し立て【もうしたて】
Aussage, Bericht (über etwas), Erklärung, Anschuldigung
内申【ないしん】
inoffizieller Bericht, vertraulicher Bericht
上申【じょうしん】
einem Vorgesetzten Bericht erstatten
申し合わせ【もうしあわせ】
gegenseitige Vereinbarung, Verständnis, allgemeine Zustimmung
申し入れる【もうしいれる】
vorschlagen
申し分【もうしぶん】
Einwand, Mängel
申告書【しんこくしょ】
Bericht, Erklärung
過少申告【かしょうしんこく】
Unterberichterstattung (z.B. Einnahmen in einer Steuererklärung)