残る【のこる】
permanecer, ser dejado
残念【ざんねん】
lamentable, desafortunado, decepcionante, irritante
残す【のこす】
dejar (atrás), dejar (sin hacer), no terminar, ahorrar, apartar, reservar, legar, quedarse (en el ring), aferrarse
残り【のこり】
remanente, residuo, restante, sobras
生き残る【いきのこる】
sobrevivir
残酷【ざんこく】
cruel, brutal, despiadado, inhumano
残った分【のこったぶん】
cantidad restante, porción restante
残留【ざんりゅう】
quedarse atrás, restante, residual
残高【ざんだか】
saldo (bancario), resto
取り残す【とりのこす】
dejar atrás
無残【むざん】
cruel, despiadado, atroz, de sangre fría, lamentable, trágico, horrible, miserable, quebrantar un precepto religioso sin vergüenza
残虐【ざんぎゃく】
cruel, brutal, salvaje, bárbaro
名残【なごり】
restos, rastros, vestigios, reliquias, la tristeza de la despedida, fin
残塁【ざんるい】
dejados en base, fortaleza remanente
残暑【ざんしょ】
calor de finales de verano, calor persistente del verano
残存【ざんぞん】
supervivencia, restante, existente, siendo dejado
売れ残り【うれのこり】
artículos no vendidos, sobras, restos, solterona
書き残す【かきのこす】
dejar, dejar (un manuscrito, etc.) sin terminar, dejar medio escrito, olvidar escribir, omitir
残忍【ざんにん】
brutal, cruel, despiadado, sangre fría
勝ち残る【かちのこる】
ganar y avanzar a la siguiente ronda