一番【いちばん】
número uno, primero, primer lugar, mejor, más, juego, redondo, combate, como prueba, como un experimento, a modo de experimento, a modo de prueba, tentativamente, canción (por ejemplo, en noh), pieza
番組【ばんぐみ】
programa (por ejemplo, TV), programa
番号【ばんごう】
número, serie de dígitos
一番【ひとつがい】
par
, pareja, abrazadera
出番【でばん】
el turno de uno, turno de uno, el turno de uno en el escenario, tiempo de pantalla
本番【ほんばん】
rendimiento (en contraposición a la práctica), ir delante de una audiencia o al aire, tomar, juego, partido, alto de la temporada, pleno apogeo, evento real (o celebración, etc.), trato real, sexo vaginal penetrativo (con una prostituta), sexo no simulado (en una película para adultos), entorno de producción
番手【ばんて】
(cuenta) de hilo, enésimo lugar (en una carrera), posición n (en una alineación inicial), enésima fila (en una formación de batalla), guardián del castillo, caballo en segundo lugar
二番【にばん】
segundo, número dos, subcampeón
番付【ばんづけ】
lista clasificada (entretenedores, luchadores de sumo, millonarios, etc.), programa (por ejemplo, teatro)
背番号【せばんごう】
número en la parte posterior de la camiseta del jugador, número uniforme, número de camiseta
十八番【おはこ】
el truco de fiesta favorito de uno, especialidad de uno, fuerte de uno, No. 18, decimoctavo, repertorio de 18 obras de kabuki
交番【こうばん】
caja de policía, koban, pequeña comisaría de barrio, alternancia, alterno
当番【とうばん】
estar de guardia, persona de guardia, el turno de uno
一番手【いちばんて】
primera persona (en hacer), persona que va primero, primer lugar, posición superior, persona en la posición superior, persona a la cabeza
一番乗り【いちばんのり】
primer jinete en una carga, primera persona en llegar
番外【ばんがい】
excepción, supernumerario, extra (teatral), extra (por ejemplo, rendimiento, artículo, objeto, etc.), adicional, descomunal
番頭【ばんとう】
(jefe) secretario
茶番【ちゃばん】
farsa, charada, persona que sirve té, kyōgen
暗証番号【あんしょうばんごう】
número de identificación personal, PIN, número de contraseña
番人【ばんにん】
guardar, vigilante