止まる【とまる】
arrêter (de bouger), stopper, s'arrêter (de faire, de travailler, d'être fourni), faire halte, cesser, être arrêté, être suspendu, se poser sur (comme l'oiseau sur la branche), percher
止める【とめる】
arrêter, éteindre, se garer, stationner, empêcher, retenir (une toux, des larmes, son souffle), soulager (la douleur), empêcher (quelqu'un de faire quelque chose), faire cesser, dissuader, interdire, prohiber, remarquer, être au courant de, se concentrer sur, prêter attention à, se rappeler de, retenir, se souvenir de, garder à l'esprit, détenir, retenir, maintenir en détention
止める【やめる】
arrêter (une activité), cesser, interrompre, mettre fin à, terminer, annuler, abandonner, renoncer à, abolir, s'abstenir de
中止【ちゅうし】
état arrété, suspendu, interruption
止まる【やまる】
cesser, arrêter, être terminé
止まる【とどまる】
demeurer, rester (dans un seul endroit), se limiter à, se borner à
停止【ていし】
suspension, interruption, arrêt, interdiction, embargo, halte, pause, raccrochage, impasse, situation en suspens, suspension de la musique, de la danse, etc. comme un signe de deuil pour une personne importante
阻止【そし】
blocage, interdiction, obstacle, obstruction
突き止める【つきとめる】
déterminer (surtout un coupable ou une cause sous-jacente), cerner, vérifier, localiser, identifier, poignarder à mort
防止【ぼうし】
contrôle, empêchement, prévention
廃止【はいし】
abolition, abrogation
歯止め【はどめ】
frein
差し止め【さしとめ】
interdiction, interdiction, suspension, injonction
終止符【しゅうしふ】
Point (.), Point final, terme (mettre un -)
禁止法【きんしほう】
statut négatif, loi contre quelque chose
抑止【よくし】
échec et mat, arrêter, freiner
静止【せいし】
immobilité, repos, tranquillité
通行止め【つうこうどめ】
passage interdit
休止【きゅうし】
arrêt, interruption (repos), pause
射止める【いとめる】
abattre, abattre, gagner (un prix, le cœur de quelqu'un, etc.), faire le sien