止まる【とまる】
остановиться, прекращать, быть остановленным, быть отстраненным, выходить, усаживаться на
禁止【きんし】
запрет, ингибиция, запрет
止める【とめる】
остановить, выключить, парковать, предотвратить, подавлять (кашель), сдерживать (слезы), задерживать дыхание, облегчить (боль), останавливать (кого-то от выполнения чего-то), отговорить, запрещать, запретить, замечать, быть в курсе, сосредоточиться на, обращать внимание на, помнить, иметь в виду, фиксировать, закрепить, прибивать, прикрепить, прибить, застегнуть, скреплять степлером, задерживать, держать под стражей
止める【やめる】
прекратить (деятельность), прекращать, закончить, уйти, отменить, покидать, сдаваться, воздерживаться
中止【ちゅうし】
прерывание, прекращение, подвеска, остановка, отмена (запланированного мероприятия), отмена
止まる【とどまる】
оставаться, соблюдать, быть ограниченным до, быть ограниченным в, учитывать только
止まる【やまる】
прекратить, остановить, быть окончено
停止【ていし】
остановка, застой, прекращение, приостановка (операций), перебой (например, в подаче электроэнергии), отключение, приостановка, (временный) запрет, запрет, приостановка музыки, танцев и т.д. в знак траура по видному деятелю
阻止【そし】
препятствие, проверка, профилактика, запрещение, преэмпция, блокировка
突き止める【つきとめる】
установить, обнаружить, идентифицировать, заколоть насмерть
防止【ぼうし】
предотвращение, проверять
廃止【はいし】
отмена, прекращение, аннулировать, аннулирование
歯止め【はどめ】
тормоз, тащить, занос, храповик, проверять, сдержанность, (наложенный) предел
禁止法【きんしほう】
негативный статут, закон против чего-либо
差し止め【さしとめ】
запрет, приостановка, судебный запрет
終止符【しゅうしふ】
точка, период, конец
抑止【よくし】
проверить, шах и мат, предотвратить, контроль, сдержанность, подавлять, сдерживающий фактор, сдерживание
静止【せいし】
тишина, отдых, стоять на месте
通行止め【つうこうどめ】
перекрытие (дороги), приостановка движения, дорога закрыта, закрыто для движения, тупик
休止【きゅうし】
пауза, подвеска, отдых, остановка