切る【きる】
резать, прорезать, проводить (операцию), разорвать (связи, узы), выключить, прекратить, повесить трубку, отключить, компостировать, оторвать (корешок), открывать (что-то запечатанное), начать, установить (предел), сделать (что-то) за меньшее или определенное время, выписывать (чеки, ваучеры и т.д.), уменьшить, уменьшать, делать скидку, стряхнуть (воду и т.д.), дать стечь и высохнуть, дать стечь, пересекать, резко критиковать, действовать решительно, сделать (что-то заметное), идти первым, миэ, поворачивать, закрутить (мяч), гнуть, тасовать (карты), сбросить плитку, увольнять, уволить, отпустить, изгнать, отлучать от церкви, копать (канавку), резать (трафарет, на мимеографе), превзойти, разорвать (связь между двумя группами), разжечь огонь (трением дерева о дерево или ударом металла о камень), чертить (форму) в воздухе (мечом и т.д.), сделать полностью
大切【たいせつ】
важный, значительный, серьезный, ключевой, драгоценный, ценный, дорогой, заветный, возлюбленный, осторожный
裏切る【うらぎる】
предать
切れる【きれる】
ломать, щелкать, быть отрезанным, разделить, взломать, быть раненым, изнашивать, быть измотанным, лопнуть, рухнуть, изнашиваться, перестать работать, выйти из строя, истекать, заканчиваться, подлежать оплате, быть истощенным, израсходоваться, распродано, быть вне, расстаться, разорвать связи, быть отключённым, хорошо резать, быть острым, быть остроумным, быть увлеченным, быть проницательным, быть находчивым, быть в состоянии, испытывать нехватку, опуститься ниже (определённой цифры), побить, высушиться, изгибать, уклоняться, тасовать, злиться, щелкнуть, выйти из себя, перевернуть, уметь делать полностью
親切【しんせつ】
добрый, нежный, внимательный, щедрый, дружелюбный, хороший
一切【いっさい】
все, всё, полнота, целое, абсолютно (нет), совсем (не), (совсем) никаких, без исключения
裏切り者【うらぎりもの】
предатель, перебежчик, информатор
切っ掛け【きっかけ】
шанс, начать, сигнал, извинение, мотив, импульс, повод
思い切って【おもいきって】
решительно, смело
締め切り【しめきり】
крайний срок, закрытие, отсечение, конец, шпунтовая перемычка, закрытый
皮切り【かわきり】
начало
切手【きって】
почтовая марка, товарный сертификат
切らす【きらす】
заканчиваться, испытывать нехватку, отсутствовать в наличии, не хватать (например, дыхания), терять
切り替え【きりかえ】
обмен, преобразование, замена, переключение на, переключение
切実【せつじつ】
серьезный, искренний, острый, увлеченный, пылкий, нажимающий, срочный, уместный
区切り【くぎり】
пауза, пунктуация, перерыв, конец, место для остановки, веха
打ち切り【うちきり】
конец, закрыть, закончить, усечение, прекращение, закрытие, отмена, разрыв, прерывание, конец игры (в го)
踏切【ふみきり】
железнодорожный переезд, переезд, стартовая линия, царапина, решимость, перешагивая через край кольца
歯切れ【はぎれ】
ощущение при укусе, манера произношения
締め切る【しめきる】
закрывать, прекращать, закрыть